Türkceye Ceviri Istegi

Asagidaki yaziyi türkceye cevirebilecek kardeslerime simdiden tesekkür ediyorum.

Hello, I want make an enquiry about your CAR.......Kindly reply back now with the last price and to know if is still avaliable for sale and with the present condition also if the pics is avaliable...I want you to know that l will like to purchase the car from you and understand that the payment will be pay to you by a Cheque...And l want you to send your full details so l will send the payment to you... YOUR NAME........ ADDRESS........... ZIP CODE.......... COUNTRY............ PHONE NUMBER................. Awaiting for your details to l will send the Cheque to you because l want this transaction to be done fast and l have a Shipper who will come to you for the pick up of the car to me............... Regrad... Denis Rossi...........

Beğeniler: 0
Favoriler: 0
İzlenmeler: 7131
favori
like
share
halim12 Tarih: 17.01.2009 21:39
Allah razi olsun kardes...
ahmetbascil Tarih: 01.01.2009 13:35
benimde ahmet
pesimistböceği Tarih: 15.09.2008 16:08
It is not always easy to have a true friend.
Altazar Tarih: 17.12.2007 23:52
Arkadaşlar aşağıda sunduğum WebSite X5 Evolution 7.0.6 Web site yapım programının dil dosyasından aldığım İngilizce metini Türkçeye çevirebilirmisiniz. (Çevrilecek metin Kırmızı ile belirtilmiştir.) Programı paketleyip Main-Board.Com da sunmak istiyorum. Ama kullanılan diller arasında Türkçe yok. Böyle güzel bir program için büyük eksiklik. Kısa kelimeleri sözlükten çevirebiliyorum ama uzun cümlelerde takılıyorum. İlginize şimdiden teşekkürler.

[EN - English]
;--- General content settings ---
Content-Language = en
Content-Type = iso-8859-1
Date_Format = mmm dd yyyy
GMTTime = GMT
Date_Days = SubMonThuWedThuFriSat
Date_Months = JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec

;--- Hidden anchors
MainMenu-Label = Main menu:
GoToContent-Title = Skip the main menu
GoToContent-Label = Go to content
BackToContent-Title = Read this page again
BackToContent-Label = Back to content
GoToMenu-Title = Read this page again
GoToMenu-Label = Back to main menu
SubMenu-Label = Sub-Menu:
HiContrast = High contrast - Accessibility

;--- SlideShow buttons
SS_Close = Close
SS_FullScreen = Fullscreen
SS_Back = Back
SS_Next = Next

;--- Email Form labels
EF_Alert = Missing value for field
EF_AlertEmail = Wrong email address for field
EF_Send = Send
EF_Reset = Reset
EF_AlertAgree = Before proceeding, please accept the agreement conditions.
EF_AgreeOk = I agree
EF_AgreeKo = I do not agree

;--- Site Map
SiteMap = Site Map
SiteMap-Title = General Site Map
Map_Expand = Expand all
Map_Compact = Compact all

;--- Reserved Area
RA_Title = Riserved Area
RA_Login = Login:
RA_Password = Password:
RA_Enter = Enter
RA_Register = Register
RA_Error = Login or Password invalid!

;--- Cart lables
CR_Name = Product
CR_Descr = Description
CR_Price = Price
CR_Qty = Quantity
CR_SubTot = SubTotal
CR_Total = Total
CR_TotalVAT = Total VAT included
CR_GoToCart = Go to cart
CR_EditCart = Back to cart
CR_EditData = Edit data
CR_GoNext = Next
CR_GoBack = Back
CR_EmptyCart = Reset cart
CR_Order_No = Order Number
CR_UserData = Customer data
CR_PayNow = Pay Now
CR_Err_EmptyCart = The cart is empty
CR_Err_Qty = Quantity invalid
CR_Err_Cookie = This function requires cookies to be enabled

;--- Cart Steps
CR_Step_1 = Step 1 - Product choice
CR_Step_1_Descr = Choose a product from the following list and enter the required quantity.CR_Step_2 = Step 2 - Shipment and payment choice
CR_Step_2_CartList = The following table lists all products in the cart and the total amount of your order.
CR_Step_2_ShipList = Choose the shipment and payment mode you prefer, then click on the 'Next' button to go next.
CR_Step_3 = Step 3 - Customer data
CR_Step_3_Descr = Please fill in the following form with all your data.Remember to complete all mandatory fields.Click on the 'Next' button to continue.
CR_Step_4 = Step 4 - Order report
CR_Step_4_Descr = Please check if all the following details are correct, then click to confirm your order.CR_Step_5 = Step 5 - Order completed
CR_Step_5_Descr = Your order has been correctly sent and will be processed as soon as possible.An e-mail will be sent to you with all the data entered as well as shipment instructions and payment details.In order to track your order, please note your Order Number: CR_Step_5_PayNow = If you want to pay now using your Credit Card, please click on the 'Pay Now' button.
CR_Step_5_Contact = Best regards, Sales Staff.
ahmet_024102 Tarih: 13.07.2007 15:26
[url=http://www.mainboard24.com/misc.php?do=cfrules]RekLam YaSak ........[/url]
FreddyKrueger Tarih: 06.07.2007 17:40
[COLOR=#c0ccf4]@ BenKaan

Sen BiLirSin de Bu Tür Bi Satı$ Pek MantıkLı DeqiL...

GeLSin, Pe$in ParaSını ÖdeSin, Sende Noterden Satı$ı Ver...

En Temizi we SaqLıkLıSı...


BenKaan Tarih: 06.07.2007 17:26
FreddyKrueger Cok Tesekkür Ediyorum. Acikcasi Bende Bu Alisverise Sicak Bakmiyorum. Ayrica Dilini Anlamadigim Biri Ile Nasil Anlasip Arabami Satabilirim Öyle Degilmi?
FreddyKrueger Tarih: 06.07.2007 13:06
[COLOR=#c0ccf4]KıSaCa ÖzetLeyim;


Bu Vatanda$ Arabanı Satın aLmak iStiyo Ama Ödemeyi Çek iLe YapaCakmı$...

Arabanın ParaSını GönderebiLmek Içinde Senden DetayLı BiLqiLer iStiyor: Adın, AdreSin, PoSta Kodun, Ya$adıqın üLke, TeLefon wS. wS.

Çek GönderebiLmek Için Bu BiLqiLeri BekLiyomu$ we I$LemLerin Bi An ÖnCe TamamLanmaSını iStiyomu$...



HazırLıkta Gördüqüm InqiLizCe iLe AkLımda KaLdıqı Kadarını Çewirdim, Tam oLarak oLmaSa da KıSaCa BöLe

Hıı Bu Arada Benim Gözüm Bu Adamı Tutmadı...


:5: